Osorkon II

 Dynasty XXII


Reign of Osorkon II
872–837

 

The Royal Titulary

From the hieroglyphic records

Horus name
Horus name of Osorkon II: Ka nakht mery Maat
Ka nakht mery Maat
kꜢ nḫt mry mꜢꜤt
Strong bull, beloved of Maat
E1:D40-C10-mr
Kneeling statue (Cairo Museum, CG 42252)
, Handbuch der ägyptischen Königsnamen (), 186-187, 5:H1
Horus name variant
Horus name of Osorkon II: Ka nakht mery Maat
Ka nakht mery Maat
kꜢ nḫt mry mꜢꜤt
Strong bull, beloved of Maat
E1:D40-C177-N36
Lepsius, Königsbuch der alten Ägypter (1858), II, pl. 44 (588A)
, Handbuch der ägyptischen Königsnamen (), 186-187, 5:H2
Horus name variant
Horus name of Osorkon II: Ka nakht mery Maat, sekha su ra er nesu tawy
Ka nakht mery Maat, sekha su ra er nesu tawy
kꜢ nḫt mry mꜢꜤt sḫꜤ sw rꜤ r nsw tꜢwy
Strong bull, beloved of Maat, whom Re caused to appear to be king of the Two Lands
E1:D40-C10A-mr-s-xa:a:Y1-sw-w-ra:Z1-A40-r:sw*(N17:N17:N21*N21)
Vernus, Inscriptions de la Troisième Période Intermédiaire, BIFAO 75 (1975): 20, pl. 2
, Handbuch der ägyptischen Königsnamen (), 186-187, 5:H3
Horus name variant
Horus name of Osorkon II: Ka nakht mery Maat, sekha su ra er nesu tawy
Ka nakht mery Maat, sekha su ra er nesu tawy
kꜢ nḫt mry mꜢꜤt sḫꜤ sw rꜤ r nsw tꜢwy
Strong bull, beloved of Maat, whom Re caused to appear to be kung if the Two Lands
E1:D40-H6-mr-s-xa:a:z-(ra:Z1)*A41:r-sw-A40C-wAD-M127
Naos of Bastet, (Cairo Museum CG 70006)
, Handbuch der ägyptischen Königsnamen (), 186-187, 5:H4
Horus name variant
Horus name of Osorkon II: ... em nesu er seped tawy
... em nesu er seped tawy
... m nsw r spd tꜢwy
... as king in order to restore the Two Lands
//-m-sw-A40-s-r:p:d-M44-M127-wAD
Naville, Ahnas el Medineh (1894), pl. 4 (C1)
, Handbuch der ägyptischen Königsnamen (), 186-187, 5:H5
Horus name variant
Horus name of Osorkon II: Ka nakht kha em Waset
Ka nakht kha em Waset
kꜢ nḫt ḫꜤ m wꜢst
The strong bull who has appeared in Thebes
E1:D40-xa-m-R19
Alabaster statue (Cairo Museum, CG 42208, JE 36697)
, Handbuch der ägyptischen Königsnamen (), 186-187, 5:H6
Nebty name
Nebty name of Osorkon II: Sema peseshty mi sa Aset demedjef sekhemty em hetep
Sema peseshty mi sa Aset demedjef sekhemty em hetep
smꜢ psšty mi sꜢ Ꜣst dmḏ.f sḫmty m ḥtp
The one who has united the Two Lands like the son of Isis he has assembled
zmA-p:N37:Z9-N17:N33A-mi-H8:Z1-Q1:t-S23-d:f-sxm-S6-Aa15:Htp
Kneeling statue (Cairo Museum, CG 42252)
, Handbuch der ägyptischen Königsnamen (), 186-187, 5:N1
Nebty name variant
Nebty name of Osorkon II: Sema peseshty mi sa Aset, sehetep netjeru...
Sema peseshty mi sa Aset, sehetep netjeru...
smꜢ psšty mi sꜢ Ꜣst s ḥtp nṯrw...
The one who has united the Two Lands like the son of Isis...
zmA-p:N37:Z9*Z9-mi-H8-Z1*Q1-z:Htp:t*p-(t:1*1*1)-nTr-//
Jaquet-Gordon, The inscriptions on the Philadelphia-Cairo statue of Osorkon II, JEA 46: 13
, Handbuch der ägyptischen Königsnamen (), 186-187, 5:N2
Nebty name variant
Nebty name of Osorkon II: Sema peseshty mi sa Aset demedj.en.ef sekhemty em hetep, dehen...
Sema peseshty mi sa Aset demedj.en.ef sekhemty em hetep, dehen...
smꜢ psšty mi sꜢ Ꜣst dmḏ.n.f sḫmty m ḥtp dhn...
The one who has united the Two Lands like the son of Isis has assembled the two crowns in peace, whom [god X] appointed...
zmA-p:N37-t*t:Z9:Z2-mi-zA&Z1-Q1-t:H8-S23:d-n:f-S6-m-Y1:d-h:n-//
Vernus, Inscriptions de la Troisième Période Intermédiaire, BIFAO 75 (1975): 20, pl. 2
, Handbuch der ägyptischen Königsnamen (), 186-187, 5:N3
Nebty name variant
Nebty name of Osorkon II: Sema peseshty mi sa Aset, sehetep netjeru em iret Maat
Sema peseshty mi sa Aset, sehetep netjeru em iret Maat
smꜢ psšty mi sꜢ Ꜣst sḥtp nṯrw m irt mꜢꜤt
The one who has united the Two Lands like the son of Isis has satisfied the gods by performing Maat
zmA-p:N37:Z9*Z9-mi-H8:Z1-Q1-t:H8-s-R4:t*p-Z1&nTr-Z1&nTr-Z1&nTr-Aa15:D4:Aa11
Naos of Bastet, (Cairo Museum CG 70006)
, Handbuch der ägyptischen Königsnamen (), 186-187, 5:N4
Nebty name variant
Nebty name of Osorkon II: Sema peseshty sekhemty mi Aset
Sema peseshty sekhemty mi Aset
smꜢ psšty sḫmty mi Ꜣst
The one who has united the Two Lands like the son of Isis
zmA-m:Y1-p:N37:t*Z4-S1-S3-mi-Q1-H8:Z1
Naville, Ahnas el Medineh (1894), pl. 4 (C1)
, Handbuch der ägyptischen Königsnamen (), 186-187, 5:N5
Nebty name variant
Nebty name of Osorkon II: Sema peseshty mi sa Aset demedj.en.ef sekhemty em hetep
Sema peseshty mi sa Aset demedj.en.ef sekhemty em hetep
smꜢ psšty mi sꜢ Ꜣst dmḏ.n.f sḫmty m ḥtp
The one who has united the Two Lands like the son of Isis has assembled the two crowns in peace
zmA-Z9:N37:Z2-mi-H8:Z1-Q1:t-S23:d-n:f-sxm-S6-Aa15:R4
Alabaster statue (Cairo Museum, CG 42208, JE 36697)
, Handbuch der ägyptischen Königsnamen (), 186-187, 5:N6
Golden Horus name
Golden Horus name of Osorkon II: wer pehty, hui mentjyu, user...
wer pehty, hui mentjyu, user...
wr pḥty ḥwi mnṯyw wsr ...
The mighty great one who has struck down the bedouin, rich...
G8-wr:F9*F9#12-H-A24-mn:n:t*t-N25:Z2-wsr-s-r:a:f-Aw&W:Y1-F7:Z2
Vernus, Inscriptions de la Troisième Période Intermédiaire, BIFAO 75 (1975): 20, pl. 2
, Handbuch der ägyptischen Königsnamen (), 186-187, 5:G1
Golden Horus name variant
Golden Horus name of Osorkon II: Wer pehty, der setjetiu, user fau em tau nebu
Wer pehty, der setjetiu, user fau em tau nebu
wr-pḥty ḏr sṯtyw wsr-fꜢw m tꜢw nbw
The great of strength one who has repelled the Setjetiu-Asiatics is rich in splendor in all lands
wr:r-F9:F9-H-A24-mn:n-t&A&2-T14-N33:N33:N33
Alabaster statue (Cairo Museum, CG 42208, JE 36697)
, Handbuch der ägyptischen Königsnamen (), 186-187, 5:G2
Golden Horus name variant
Golden Horus name of Osorkon II: sekhem pehty, hui kheftyuef, user fau
sekhem pehty, hui kheftyuef, user fau
sḫm pḥty ḥwi ḫftyw.f wsr-fꜢw
The mighty powerful one who has struck down his enemies is rich in splendor
sxm-F9:F9-H-A24-x:f:t-A14:f-wsr-F40&W:f-F7:Z2#34
Jaquet-Gordon, The inscriptions on the Philadelphia-Cairo statue of Osorkon II, JEA 46: 13
, Handbuch der ägyptischen Königsnamen (), 186-187, 5:G3
Golden Horus name variant
Golden Horus name of Osorkon II: ... der pedjut, ity, sekhem em tau nebu
... der pedjut, ity, sekhem em tau nebu
... dr pḏwt ity sḫm m tꜢw nbw
... who has repelled the (foreign) bowmen, the mighty sovereign in all lands
//-Z3-d:r:D40-T10:Z2-T14-N25:Z2-i-ti-i-i-A21-sxm-x:Aa15:Y1-N17:N17:nb:W*Z2
Naville, Ahnas el Medineh (1894), pl. 4 (C1)
, Handbuch der ägyptischen Königsnamen (), 186-187, 5:G4
Throne name
Throne name of Osorkon II: User Maat Ra setep en Amun
User Maat Ra setep en Amun
wsr mꜢꜤt rꜤ stp n imn
The strong one belonging to the Maat of Ra, chosen by Amun
ra-wsr-Sw-i-mn:n-stp:n
Kneeling statue (Cairo Museum, CG 42252)
, Handbuch der ägyptischen Königsnamen (), 186-187, 5:T1
Throne name variant
Throne name of Osorkon II: User Maat Ra setep en Amun
User Maat Ra setep en Amun
wsr mꜢꜤt rꜤ stp n imn
The strong one belonging to the Maat of Ra, chosen by Amun
ra-wsr-mAat-i-mn:n-stp:n
Naville, Ahnas el Medineh (1894), pl. 4 (C1)
, Handbuch der ägyptischen Königsnamen (), 186-187, 5:T2
Throne name variant
Throne name of Osorkon II: User Maat Ra setep en Amun
User Maat Ra setep en Amun
wsr mꜢꜤt rꜤ stp n imn
The strong one belonging to the Maat of Ra, chosen by Amun
ra-wsr-Sw-i-mn:n:stp
Beckerath, The Nile Level Records at Karnak and their Importance, JARCE 5 (1966): 50
, Handbuch der ägyptischen Königsnamen (), 186-187, 5:T3
Throne name variant
Throne name of Osorkon II: User Maat Ra setep en Amun
User Maat Ra setep en Amun
wsr mꜢꜤt rꜤ stp n imn
The strong one belonging to the Maat of Ra, chosen by Amun
ra-i-wsr-mAat-mn:n-stp:n
Naville, Festival-Hall of Osorkon II in the Great Temple of Bubastis (1892), pl. 6 (11)
, Handbuch der ägyptischen Königsnamen (), 186-187, 5:T4
Throne name variant
Throne name of Osorkon II: User Maat Ra setep en Amun
User Maat Ra setep en Amun
wsr mꜢꜤt rꜤ stp n imn
The strong one belonging to the Maat of Ra, chosen by Amun
ra-i-wsr-mAat-mn:n:stp:n
Roeder, Aegyptische Inschriften aus den Staatlichen Museen zu Berlin (1913), 263
, Handbuch der ägyptischen Königsnamen (), 186-187, 5:T5
Throne name variant
Throne name of Osorkon II: User Maat Ra setep en Ra
User Maat Ra setep en Ra
wsr mꜢꜤt rꜤ stp n rꜤ
The strong one belonging to the Maat of Ra, chosen by Ra
ra-wsr-Sw-stp&n&ra
Roeder, Aegyptische Inschriften aus den Staatlichen Museen zu Berlin (1913), 537
, Handbuch der ägyptischen Königsnamen (), 186-187, 5:T6
Birth name
Birth name of Osorkon II: Userken sa Bastet mery Amun
Userken sa Bastet mery Amun
wsrkn sꜢ bꜢstt mry imn
Osorkon, the son of Bastet, beloved of Amun
i-mn:n:N36-W2-H8:Z1-wA:Aa18-i-r:k:n
Naville, Bubastis (1891), pl. 41 (E-F)
, Handbuch der ägyptischen Königsnamen (), 188-189, 5:E1
Birth name variant
Birth name of Osorkon II: Userken sa Bastet mery Amun-Ra
Userken sa Bastet mery Amun-Ra
wsrkn sꜢ bꜢstt mry imn rꜤ
Osorkon, the son of Bastet, beloved of Amun-Ra
C2A\-C12A-N36:wA*Aa18-i-r:k:n
Daressy, Notes et remarques, RecTrav 23 (1901): 132
, Handbuch der ägyptischen Königsnamen (), 188-189, 5:E3
Birth name variant
Birth name of Osorkon II: Userken sa Bastet mery Amun
Userken sa Bastet mery Amun
wsrkn sꜢ bꜢstt mry imn
Osorkon, the son of Bastet, beloved of Amun
i-mn:n:N36-wA:Aa18-i-r:k:n
Alabaster statue (Cairo Museum, CG 42208, JE 36697)
, Handbuch der ägyptischen Königsnamen (), 188-189, 5:E4
Birth name variant
Birth name of Osorkon II: Userken
Userken
wsrkn
Osorkon
wA-Aa18-i-r:k:n
Roeder, Aegyptische Inschriften aus den Staatlichen Museen zu Berlin (1913), 537
, Handbuch der ägyptischen Königsnamen (), 188-189, 5:E5

Bibliography


Handbuch der Ägyptischen Königsnamen, MÄS 49 (1999): 186–187
Le livre des rois d'Égypte. MIFAO 19 (1913): 335–347
The Great Name: Ancient Egyptian Royal Titulary (Atlanta, 2013), 147–148

 

End of page
The Royal titulary

The full titulary was announced at the coronation, when a pharaoh officially became king.

Horus
Horus name
The oldest form of a pharaoh's name, often enclosed in a serekh, a sort of "heraldic crest" representing a palace facade.

Nebty
Nebty name
The "Two Ladies", the heraldic goddesses Nekhbet and Wadjet, representing Upper and Lower Egypt respectively.

Golden Horus
Golden Horus name
Gold was strongly associated with eternity, but the meaning of this title is disputed.

Prenomen
Throne name
(prenomen) Announced at the coronation, and written in a cartouche.

Nomen
Personal name
(nomen) The name given at birth, also written in a cartouche.

Kinglists
Ancient historians

CC BY   Creative Commons
license


All content on this website is free to copy, redistribute and adapt in any medium or format, provided you give the appropriate credit. Yes, this includes images and texts. Keep information free!