The eighth pharaoh of the Nineteenth Dynasty, a.k.a. Tawosret, Twosret
Precedessor Successor | |
---|---|
Reign of Tausret | |
AE Chronology | 1192–1191 |
v. Beckerath | 1186–1185 |
Shaw | 1188–1186 |
Dodson | 1189–1187 |
Arnold | 1198–1196 |
Malek | 1188–1186 |
Grimal | 1196–1188 |
Redford | 1209–1201 |
Manetho | 7 years |
Highest attestation | Year 8 |
Seti II's primary spouse, Queen Tausret, succeeded him as pharaoh after his death and served as Siptah's regent. Her reign only lasted a year or two before civil war broke out that ended with her demise and the start of a new dynasty founded by Setnakht.
Manetho included her in his king list as Thouoris with a reign of seven years, which is known to include the reign of Siptah. Tausret's name is excluded on Ramesses III's list of ancestors at Medinet Habu which can only mean that she was not seen as a legitime pharaoh at the time.
Manetho included her in his king list as Thouoris with a reign of seven years, which is known to include the reign of Siptah. Tausret's name is excluded on Ramesses III's list of ancestors at Medinet Habu which can only mean that she was not seen as a legitime pharaoh at the time.
The Royal Titulary
From the hieroglyphic records
Horus Ka nakht mery Maat The Dual King Sat Ra meryt en Amun Son of Ra Tausret
Horus names
The oldest form of the name of a pharaoh, a falcon representing Horus is perched on the palace facade.
Horus name
Ka nakht mery Maat
kꜢ-nḫt mri-mꜢꜤt
The strong bull, beloved of Maat
E1:D40-C10A-mr
Kitchen, Ramesside Inscriptions , IV, 352:11
Translation: Leprohon, The Great Name: Ancient Egyptian Royal Titulary, The strong bull, beloved of Maat
Translation: Leprohon, The Great Name: Ancient Egyptian Royal Titulary, The strong bull, beloved of Maat
Horus name variant A
Ka nakht mery Maat
kꜢ-nḫt mri-mꜢꜤt
The strong bull, beloved of Maat
E1:D40-C10A-mr-i-i
Kitchen, Ramesside Inscriptions , IV, 352:9
Translation: Leprohon, The Great Name: Ancient Egyptian Royal Titulary, The strong bull, beloved of Maat
Beckerath, “Handbuch der ägyptischen Königsnamen”, 2nd ed. MÄS 49 (1999). 162-163, 8:H2
Translation: Leprohon, The Great Name: Ancient Egyptian Royal Titulary, The strong bull, beloved of Maat
Beckerath, “Handbuch der ägyptischen Königsnamen”, 2nd ed. MÄS 49 (1999). 162-163, 8:H2
Horus name variant B
Ka nakht mery(t) Maat, neb(et) an em nesu mi Atum
kꜢ-nḫt mri-mꜢꜤt nb-Ꜥn-m-nsw-mi-itm
The strong bull, beloved of Maat, Lord beautiful of kingship, like Atum
E1:D40-C10A-mr-i-i-nb:a:n-D6:Aa15-sw-t:n-A41-mi-A304G
Kitchen, Ramesside Inscriptions , IV, 352:7
Translation: Leprohon, The Great Name: Ancient Egyptian Royal Titulary, The strong bull, beloved of Maat, Lord beautiful of kingship, like Atum
Beckerath, “Handbuch der ägyptischen Königsnamen”, 2nd ed. MÄS 49 (1999). 162-163, 8:H1
Translation: Leprohon, The Great Name: Ancient Egyptian Royal Titulary, The strong bull, beloved of Maat, Lord beautiful of kingship, like Atum
Beckerath, “Handbuch der ägyptischen Königsnamen”, 2nd ed. MÄS 49 (1999). 162-163, 8:H1
Nebty name
The “Two Ladies”, the goddesses Nekhbet and Wadjet, representing Upper and Lower Egypt respectively.
Nebty name
Gereg Kemet waf khasut
grg-kmt wꜤf-ḫꜢswt
Founder of Egypt, who vainquishes foreign countries
U17\:Y1-I6:Aa15:t*O49-w:D40:f-N25:t*3
Kitchen, Ramesside Inscriptions , IV, 352:9
Translation: Leprohon, The Great Name: Ancient Egyptian Royal Titulary, Founder of Egypt, who vainquishes foreign countries
Beckerath, “Handbuch der ägyptischen Königsnamen”, 2nd ed. MÄS 49 (1999). 162-163, 8:N
Translation: Leprohon, The Great Name: Ancient Egyptian Royal Titulary, Founder of Egypt, who vainquishes foreign countries
Beckerath, “Handbuch der ägyptischen Königsnamen”, 2nd ed. MÄS 49 (1999). 162-163, 8:N
Throne names
Announced at the coronation and always written in a cartouche. The “official” name of the pharaoh. Also known as the Prenomen.
Throne name
Sat Ra meryt en Amun
sꜢ.t-rꜤ mri.t-n-imn
Daughter of Ra, beloved of Amun
C2-C12-N36:n:N17-zA&t
Petrie, Six Temples at Thebes, plate 16.1
Kitchen, Ramesside Inscriptions , IV, 354:3
Beckerath, “Handbuch der ägyptischen Königsnamen”, 2nd ed. MÄS 49 (1999). 162-163, 8:T2
Kitchen, Ramesside Inscriptions , IV, 354:3
Beckerath, “Handbuch der ägyptischen Königsnamen”, 2nd ed. MÄS 49 (1999). 162-163, 8:T2
Throne name variant A
Sat Ra meryt Amun
zꜢt-rꜤ mri(t)-n-imn
Daughter of Ra, beloved of Amun
C2A\-C12-N36:H8*t
Gardiner, Peet, Cerny, Six Temples, plate 16 (5)
Kitchen, Ramesside Inscriptions , IV, 354:4
Beckerath, “Handbuch der ägyptischen Königsnamen”, 2nd ed. MÄS 49 (1999). 162-163, 8:T3
Kitchen, Ramesside Inscriptions , IV, 354:4
Beckerath, “Handbuch der ägyptischen Königsnamen”, 2nd ed. MÄS 49 (1999). 162-163, 8:T3
Throne name variant B
Sat Ra meryt Amun
zꜢt-rꜤ mri(t)-n-imn
Daughter of Ra, beloved of Amun
C2\-C12-N36:(H8:t-i-i)
British Museum EA 29952
Gardiner, Peet, Cerny, Six Temples, plate 17 (2)
Kitchen, Ramesside Inscriptions , IV, 353:15
Beckerath, “Handbuch der ägyptischen Königsnamen”, 2nd ed. MÄS 49 (1999). 162-163, 8:T4
Gardiner, Peet, Cerny, Six Temples, plate 17 (2)
Kitchen, Ramesside Inscriptions , IV, 353:15
Beckerath, “Handbuch der ägyptischen Königsnamen”, 2nd ed. MÄS 49 (1999). 162-163, 8:T4
Throne name variant C
Sat Ra meryt Amun
zꜢt-rꜤ mri(t)-imn
Daughter of Ra, beloved of Amun
H8:t-C2-C12-mr-i-i
Kitchen, Ramesside Inscriptions , IV, 352:9
Beckerath, “Handbuch der ägyptischen Königsnamen”, 2nd ed. MÄS 49 (1999). 162-163, 8:T5
Beckerath, “Handbuch der ägyptischen Königsnamen”, 2nd ed. MÄS 49 (1999). 162-163, 8:T5
Throne name variant D
Sat Ra meryt Amun
zꜢt-rꜤ mri(t)-imn
Daughter of Ra, beloved of Amun
mr-C2-C12-H8:t-i-i
Kitchen, Ramesside Inscriptions 351:13
Beckerath, “Handbuch der ägyptischen Königsnamen”, 2nd ed. MÄS 49 (1999). 162-163, 8:T6
Beckerath, “Handbuch der ägyptischen Königsnamen”, 2nd ed. MÄS 49 (1999). 162-163, 8:T6
Birth names
Personal name given at birth. Also known as the Nomen.
Birth name
Tausret
tꜢ-Wsrt
Mighty Lady
t-A-wsr-s-r:D40-B7F
Valley of the Kings, tomb KV 14
Kitchen, Ramesside Inscriptions 351:13
Lepsius, Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien, III, 201a
Beckerath, “Handbuch der ägyptischen Königsnamen”, 2nd ed. MÄS 49 (1999). 162-163, 8:E1
Kitchen, Ramesside Inscriptions 351:13
Lepsius, Denkmäler aus Ägypten und Äthiopien, III, 201a
Beckerath, “Handbuch der ägyptischen Königsnamen”, 2nd ed. MÄS 49 (1999). 162-163, 8:E1
Birth name variant A
Tausret meryt en Mut
tꜢ-wsrt mri(t).n-mwt
Tausret, beloved of Mut
t-A-wsr-r:t:D40-G14-S3-mr
Gauthier, Amada, I, plate 21
Beckerath, “Handbuch der ägyptischen Königsnamen”, 2nd ed. MÄS 49 (1999). 162-163, 8:E2
Beckerath, “Handbuch der ägyptischen Königsnamen”, 2nd ed. MÄS 49 (1999). 162-163, 8:E2
Birth name variant B
Tausret setep en Mut
tꜢ-Wsrt stp.n-mwt
Mighty Lady, chosen of Mut
t-wsr-C183A-(stp&t:n)
British Museum EA 29952
Kitchen, Ramesside Inscriptions , IV, 353:15
Gardiner, Peet, Cerny, Six Temples, plate 17 (2)
Beckerath, “Handbuch der ägyptischen Königsnamen”, 2nd ed. MÄS 49 (1999). 162-163, 8:E3
Kitchen, Ramesside Inscriptions , IV, 353:15
Gardiner, Peet, Cerny, Six Temples, plate 17 (2)
Beckerath, “Handbuch der ägyptischen Königsnamen”, 2nd ed. MÄS 49 (1999). 162-163, 8:E3
Birth name variant C
Tausret setep en Mut
tꜢ-Wsrt stp.n-mwt
Mighty Lady, chosen of Mut
t:A-wsr-C183A-t:stp:n
Kitchen, Ramesside Inscriptions , IV, 352:9
Beckerath, “Handbuch der ägyptischen Königsnamen”, 2nd ed. MÄS 49 (1999). 162-163, 8:E4
Beckerath, “Handbuch der ägyptischen Königsnamen”, 2nd ed. MÄS 49 (1999). 162-163, 8:E4
The sources of antiquity
From the writings of the historians and scholars of antiquity
Author | Greek | Transcription | Reign |
---|---|---|---|
Africanus xix, 6 | Θουωρις | Thuris | 7 years |
Eusebius xix, 5 | Θουωρις | Thuris | 7 years |
Jerome 45 | Thuoris | 7 years |
Bibliography
- Gauthier, H. Le livre des rois d'Égypte. MIFAO 19 (1913): 145–148
- Beckerath, J., 1999. “Handbuch der ägyptischen Königsnamen”, Second edition, MÄS 49: 162–163
- Leprohon, R. J., 2013. The Great Name: Ancient Egyptian Royal Titulary. Atlanta: 125
- Baker. D. D., 2008. The Encyclopedia of the Pharaohs: Volume I. London: 458–460
PLEASE NOTE
There might be errors on this page.
Make sure you use the correct source!
Yes, you would be surprised...
There might be errors on this page.
Make sure you use the correct source!
Yes, you would be surprised...